|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Online Dictionary Polish-English: Enter keyword here!
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Guidelines Section History
Closed
2010-03-22 13:14
Changed by Paul
Paul (10)

Polish: Aspect of verbs

The aspect of Polish verbs should be pointed out by using [dok.] for perfective (aspekt dokonany) and [niedok.] for imperfective verbs (aspekt niedokonany). Please make separate entries for perfective and imperfective aspects of verbs. In case a verb is bi-aspectual (czasownik dwuaspektowy), it should be tagged [niedok./dok.]. Verbs with only one of both aspects should be tagged [tylko niedok.] or [tylko dok.]. The aspect tag should be placed at the end of the entry, unless where the format of the entry dictates otherwise.
Closed
2010-02-22 10:55
Changed by Paul
Paul (10)

Polish: Aspect of verbs

The aspect of Polish verbs should be pointed out by using [dok.] for perfective (aspekt dokonany) and [niedok.] for imperfective verbs (aspekt niedokonany). Please make separate entries for perfective and imperfective aspects of verbs. The aspect tag should be placed at the end of the entry, unless where the format of the entry dictates otherwise.
Closed
2009-10-20 11:19
Changed by Paul
Paul (10)

Polish: Aspect of verbs

The aspect of Polish verbs should be pointed out by using [dok.] for perfective (aspekt dokonany) and [niedok.] for imperfective verbs (aspekt niedokonany). Please make separate entries for perfective and imperfective aspects of verbs.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers